top of page

        48-37, Heyrimaeul-gil, Tanhyeon-myeon, Paju-si, Gyeonggi-do, Korea/  +82 31 949 3272 / 경기도 파주시 탄현면 헤이리 마을길 48-37  

                     T. 031-949-3272 / moagallery@gmail.com/  moagallery@naver.comwww.gallerymoa.com

 

 

 

“TRANSPARENCE_귀향”

 

 

Yangho Lee

 Director, Gallery MOA

July, 2011.

 

 

 

박병훈의 중첩된 아크릴 레이어 들은 현대인의 얽혀진 일상을 표현하고 있다. 그의 작품들은 높은 채도와 원색으로 채워져 자신의 강렬한 기억들을 담아왔다. 중첩된 레이어 들은 나무의 나이테를 관찰하듯 자신의 모습을 읽으려는 작가의 의지를 나타내고 있었다. 어느 주어진 시점과 공간 속에서 우리가 겪게 되는 경험들은 강렬한 기억으로 남게 된다. 높은 채도의 원색들은 그 강렬함을 표상하기에 적합하다.

 

그리고 최근 작품들은 흑백을 주 모티브로 하여 작품 속에 그가 살아온 인생의 무게가 담기기 시작하였다. 색을 잃어버린 흑백이 아닌, 서로 다른 수많은 색이 중첩되어 있는 흑백은 인생의 여정을 거치며 고향으로 돌아가는 과정과 맞닿아있다. 인생의 시점이자 종점인 고향은 찬란한 색감을 잃고 흑백의 기억으로 남아있다. 이는 고향의 색감이 오랜 삶을 살며 그간 겪어 온 매 순간의 강렬한 색조들이 서로 뒤 섞인 긴 시간의 결과일지도 모르기 때문이다. 우리에게 성숙은 이러한 중첩의 뒤편에 있다. 이런 이유 때문에 많은 경우 성숙은 상실과 맞닿아 있다. 뚜렷하고 선명한 색조의 상실은 이처럼 성숙의 지표가 되기도 한다. 박병훈의 그림에 그동안 담겨오던 강렬한 원색들 역시도 나이를 먹어 가고 있다. 우리는 그의 그림이 성숙해가면서 강렬하게 내던지는 인생을 관통하는 귀향의 메시지를 통해 깊은 공감과 위안을 얻는다.

 

색들의 중첩을 통해 조심스레 드러나는 흑백 그리고 그 사이 사이로 얼핏 얼핏 보이는 원색의 파편들은 상실하면서 성장해가는 모순된 우리의 인생역정을 아주 진솔하면서도 긴장감 있게 담아내고 있다. 이번 박병훈의 작품을 통하여 우리가 살면서 다시 고향으로 귀향하는 삶의 궤적을 지켜볼 수 있는 기회가 될 수 있을 것이다.

 

 

ChangHoon Nam

IBH groupe leader.

KIST-Europe. Germany.

2011

 

Through his paintings, ByungHoon Park has always made efforts to show the image of contemporary man which appears, superimposed in intricate time and space. He has already succeeded in representing our image in our daily superimposed lives through numerous past exhibitions using acrylic overlay.

 

His previous works were filled, almost without exception, by primary colors with high chroma. Like observing the texture of a tree trunk, his desire to translate our image in a specific time or space during the long journey which we call “life” is strongly illustrated in his works. The experiences we live in a certain time or space remains intensely in our memories. Primary colors with high chroma are perfect in representing this kind of intensity.

 

However, his works I received, uses as the main motif, black and white. The first impression I had was that “he began to add the burden of life in his works.”

A primary color loses its colorfulness as it changes to an achromatic color. But at the same time, it also gains a variety of colors. The achromatic black and white seems contradictory but they are not results of something which has lost its color sense. Instead, it may be the last stop where we arrive after series of overlapping several colors. It’s similar to the process of men getting old. This process where men go back and forth in the journey of life is linked with the process of homecoming. In life, men leave home and returns. The homeland, which is both the beginning and the end of life, often loses its bright color sense and becomes black and white. the colors of the homeland may be the result of a mixture of intense colors of each moment past in life. The process of men getting old is also similar. The loss of the primary color intensity in life may be a consequence of superposition between men’s memories and the abundance of his thoughts. Maturity is somewhere behind this sort of superposition. That is why maturity is very close to a loss. The loss of a sharp and distinct color can become an indicator of maturity. The primary colors represented in the works of Byung-Hoon Park are also becoming old. As his paintings become more mature, I feel deep sympathy and comfort through the intense message it transmits. His paintings contain an important message of homeland. The black and white shown discreetly through the layering of colors contained in each page of the timeline, and bursts of primary colors that can be seen between the black and white, represents, with tension and authenticity, our contradictory lost and growing lives.

 

I could feel deep sympathy and comfort through his exposition and I hope that it will be an opportunity to closely study the traces of our lives which returns back to the homeland.

 

 

“TRANSPARENCE/귀향”_ ByungHoon Park

 Jul 9 - Jul 27, 2011

 

 

 

bottom of page